Recent Posts


18. May the Future Generations be Virtuous
The era I live in has gone through the Second World War in the early stage, and civil wars are frequent. It can be compared to thunder, lightning, and storms, but my personal situation can be compared to an indoor swimming pool.

18. 以祖訓定論「不求金玉貴,但願子孫賢」(繁体)
我對我這一生,極為滿意,雖自己天資愚鈍,為家為國未有什麼建樹和貢獻,只能希望子孫後代更加超越先人,為我莊氏爭光。

18. 以祖训定论「不求金玉贵,但愿子孙贤」
我所处的时代,前期历经二次世界大战,国内战乱频呈,可以比作雷声隆隆,电光闪闪、狂风暴雨,但我个人处境,倒可比作室内游泳池,一池清水,水波不兴,基本上顺利平安活到古稀之年。

17. Second Half of Life
I was not transferred at all and my family lived in Shanghai for 30 years. It was a great blessing to save the trouble of moving and take care of the countryside nearby. I said it was not fate or luck, I got along well with other people, also was familiar with business, and had some working ability, so the direct leader felt that I was a little useful and made me stay.

17. 下半生(繁体)
我在上海工作,有好幾次遇到調動,有的調北京,有時調東北,有時調西北,有時還鄉生產,但歷次都未調到我,使我一家在上海住了三十餘年,免去搬家之煩,又可就近照料鄉下,實屬大幸。究命乎運乎,我說非命非運,而是我與人相處融洽,對業務比較熟悉,也有些工作能力,所以直接領導覺得我有點用處而留下來了。

17. 下半生
我在上海工作,有好几次遇到调动,有的调北京,有时调东北,有时调西北,有时还乡生产,但历次都未调到我,使我一家在上海住了三十余年,免去搬家之烦,又可就近照料乡下,实属大幸。究命乎运乎,我说非命非运,而是我与人相处融洽,对业务比较熟悉,也有些工作能力,所以直接领导觉得我有点用处而留下来了。

16. China National Petroleum Corp. 1946.8-1949.5
China National Petroleum Corporation was established by the reorganization of the Gansu Oil and Mine Bureau of the Resources Commission. Most of the personnel came from the Gansu Oil and Mine Bureau in Chongqing. Only You Yinzhao, Cao Zue and me were transferred from the foreign material group.

16. 中国石油公司 1946年8月至1949年5月
中国石油公司系由资源委员会甘肃油矿局改组而成立的。大部份人员来自重庆的甘肃油矿局。由国外物资组转过去的仅尤寅照、曹祖娥及我三人。不久尤寅照辞职去中国银行陈长桐的外汇管理处工作。

16. 中國石油公司 1946年8月至1949年5月(繁体)
中國石油公司係由資源委員會甘肅油礦局改組而成立的。大部份人員來自重慶的甘肅油礦局。由國外物資組轉過去的僅尤寅照、曹祖娥及我三人。不久尤寅照辭職去中國銀行陳長桐的外匯管理處工作。

15. Finally Returned to Shanghai After Eight Years
After eight long years of absence, I finally returned to Shanghai. That night, I stayed in a small dormitory assigned to Zhang Zuping by the Central Trust Bureau on Jiujiang Road.

15. 闊別了八年的上海,終於又回來了(繁体)
我第一批動身,上午離渝,經漢口,南京於傍晚到達龍華飛機場,闊別了八年的上海,終於又回來了。當晚宿九江路中信局派給祖屏的一小間宿舍。

15. 阔别了八年的上海,终于又回来了
我第一批动身,上午离渝,经汉口,南京于傍晚到达龙华飞机场,阔别了八年的上海,终于又回来了。当晚宿九江路中信局派给祖屏的一小间宿舍。

14. Victory in the War
Unexpectedly, the next day, I was about to contact the plane, and suddenly heard the news of Japan’s surrender. Everyone was jubilant to celebrate victory.

14. 抗戰勝利回重慶(繁体)
忽聽到日本投降消息,普天歡騰,共慶勝利。美軍飛機全部停航。東區代表處及各機關代表在代表處開慶祝聯歡大會。十日後恢復正常美軍飛機照常通航,至第十五日美軍通知我乘機飛昆。


13. Kolkata 1944.5-1945.8
Zhou Xiansong, the representative of the Ministry of Transportation in East India, was former deputy director of the Haiphong Branch of the Southwest Transportation Department, and brother of Zhou Xianyan. He was based in Dibrugarh. Deputy Representative Wang Shenming was based in Kolkata. There were more than a dozen people, and the task was to manage the materials of various government agencies overseas to the Port of Kolkata, most of which were the accounting records of materials under the US Leasing Act.

13. 加爾各答 1944年5月-1945年8月(繁体)
交通部駐印東區代表周賢頌駐狄不魯加。副代表王慎名駐加爾各答。有人員十幾人,任務是管理海外到加爾各答港的各政府機關的物質,大部份為美國租借法案物資的帳務記錄工作。

13. 加尔各答 1944年5月-1945年8月
交通部驻印东区代表周贤颂驻狄不鲁加。副代表王慎名驻加尔各答。有人员十几人,任务是管理海外到加尔各答港的各政府机关的物质,大部份为美国租借法案物资的帐务记录工作。

12. Karachi 1943.10-1944.5
The India-Iran Transport Office was located in Karachi, Pakistan. After staying in Kolkata for three days, I took the train to New Delhi. Brother Kai was waiting for me, and we met very happily, then went to the General Representative Office of the Ordnance Industry Department in India for a break for breakfast.