LITERATURE

9. 从缅甸八莫撤退到中国保山步行18天

我们的退路滇缅公路被切断,亊先我们曾问一位腾冲人运输科中管理云南籍临时装缷工的职员,名叫李怀庠。方知确有一条古驿道可通。他年已将50岁了,自从家乡蛮允镇步行到八莫来找工作的,人很忠厚老实。茅草地是八莫到密支那公路与古驿道的交接点,我和赵所长开吉普车曾来游玩过。所以撤退前我们能够关照所有车辆开到茅草地后即将车子破坏,人员向古驿道步行前进。1942年5月3日那天有的人先到就先走了。我最后到并和赵所长商量并动员大家将车辆可推入山谷中的就推了下去。最后各人带点东西上路。我的东西同事代我抢出,捡了所存西服及大衣打好一包,背在背上开始步行。

 

到达腾冲时,日军已先到占领,我们连夜在城外穿过,我又抛掉一套西服及日用东西,减轻重量。但怒江上的铁索桥巳被龙三公子逃回昆明时焚毁,我们设法找到竹筏渡怒江,赵所长先过,我到最后一渡已近傍晚了才渡江。沈惠林在爬高黎贡山时与大队走散。他和别的难民绕道走了一个多月才到昆明。1942年5月21日我们到保山,适大轰炸已过,幸未再遇空袭,向保山分处要了一辆汽车送我们于三日后到昆明。


Image by hyfs2012 from Pixabay

仰光有位有名的中医姓戴,海南岛人。仰光沦陷前,全家逃到八莫。八莫情况变后,戴全家随我们同逃。符和萱是同乡,在仰光时已相识,又因戴的大女儿与符差不多年纪,平时我们也说过笑话,戴是否有意不明,到此日符不得不帮忙照料他全家,此后因途中耽搁,赶不上我们大队,符就留后与戴家同走,协助戴家逃到昆明,比我们迟了一个多月。后我在渝结婚,符来祝贺,问他尚未结婚,此后不几年,闻符已病逝,甚为惋惜。

关于这段经历,我在1944年交通部东区副代表办公处工作时,因工作不忙,每晚宿舍中扏笔写成小说《绝境争生》共约二十七八万字,内中情节有的是事实,有的系虚构。由于无文学才能,只懂平铺直叙,又因文笔苯拙,水准过差,未能出版,我当时原意也不过是消磨时光而已。退休后有时间翻阅,曾加修改,又重抄了一本。

Previous slide
Next slide
文学涧

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

English
Verified by MonsterInsights